http://repositorio.unb.br/handle/10482/53706| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| 2025_AntonioLuizDaSilvaJunior_DISSERT.pdf | 8,44 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
| Título: | Os marcadores discursivos na produção de linguagem oral de professores de espanhol como língua estrangeira em formação |
| Autor(es): | Silva Junior, Antonio Luiz da |
| Orientador(es): | Mukai, Yûki |
| Assunto: | Marcadores discursivos Competência metalinguística Língua espanhola - estudo e ensino Linguagem oral |
| Data de publicação: | 21-jan-2026 |
| Data de defesa: | 31-mar-2025 |
| Referência: | SILVA JUNIOR, Antonio Luiz da. Os marcadores discursivos na produção de linguagem oral de professores de espanhol como língua estrangeira em formação. 2025. 283 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) — Universidade de Brasília, Brasília, 2025. |
| Resumo: | Esta pesquisa buscou investigar o uso de marcadores discursivos (MD) na produção de linguagem oral de professores de espanhol como língua estrangeira em formação (PELEF), com foco nos marcadores conversacionais (MC), próprios da oralidade. O objetivo principal foi analisar como os PELEF utilizam os MC para produzir discursos fluidos e coesos em espanhol, com ênfase no desenvolvimento da competência metalinguística. Os objetivos específicos incluíram examinar o desempenho linguístico em sala de aula e analisar se, quando da ocorrência de erros no uso de MC, os PELEF são conscientes ou inconscientes. A pesquisa foi conduzida pelo método qualitativo interpretativista, estruturada como um estudo de caso. Os dados foram coletados por meio de observações de aulas de forma não-participante, anotações de campo, entrevistas semiestruturadas e sessões de visionamento com os participantes. Essa combinação metodológica permitiu uma triangulação abrangente dos dados. A fundamentação teórica baseou-se em estudos de pesquisadores como Fernández (2012), Silva (2016) e Almeida Filho (2020), que exploram a relação entre marcadores discursivos, consciência metalinguística e competência comunicativa. Os resultados evidenciam desafios no uso eficaz dos MC, relacionados a lacunas na formação inicial, que priorizam regras gramaticais em detrimento de uma compreensão funcional e contextual desses elementos. As observações mostram que os PELEF frequentemente recorrem ao português como apoio, resultando em substituições inadequadas de MC em espanhol. As entrevistas e sessões de visionamento apontam para uma consciência metalinguística limitada, o que poderia impactar a capacidade de ensinar a língua espanhola de forma consciente. O estudo aprofunda a compreensão sobre o papel dos MD como um todo na formação de professores de espanhol e destaca a relevância de ações que favoreçam o desenvolvimento da competência metalinguística e da eficácia comunicativa em contextos pedagógicos. |
| Abstract: | This study investigates the use of discourse markers (DM) in the oral production of Spanish as a foreign language teachers in training (PELEF), focusing specifically on conversational markers (CM) unique to oral communication. The primary objective was to analyze how PELEF employ CM to produce fluent and cohesive speech in Spanish, emphasizing the development of metalinguistic competence. The specific objectives included assessing linguistic performance in classroom settings and determining whether PELEF are consciously aware of errors in their use of CM. The research adopted a qualitative, interpretive methodology and was structured as a case study. Data were gathered through non-participant classroom observations, field notes, semi-structured interviews, and video viewing sessions with participants. This combination of methods facilitated robust data triangulation. The theoretical framework drew upon works by Fernández (2012), Silva (2016), and Almeida Filho (2020), which explore the interplay between discourse markers, metalinguistic awareness, and communicative competence. The findings reveal significant challenges in the effective use of CM, stemming from gaps in initial teacher training that favor grammatical accuracy over functional and contextual understanding of discourse elements. Observations highlighted a frequent reliance on Portuguese for support, leading to inappropriate substitutions of CM in Spanish. Interviews and video sessions further suggested limited metalinguistic awareness, which may hinder PELEF’s ability to consciously teach Spanish. This study contributes to a deeper understanding of the role of DM in the professional development of Spanish teachers and underscores the necessity of fostering metalinguistic competence and communicative efficacy in pedagogical contexts. |
| Resumen: | Esta investigación buscó analizar el uso de los marcadores discursivos (MD) en la producción oral de los profesores de español como lengua extranjera en formación (PELEF), con un enfoque en los marcadores conversacionales (MC), propios de la oralidad. El objetivo principal fue examinar cómo los PELEF utilizan los MC para producir discursos fluidos y cohesionados en español, con énfasis en el desarrollo de la competencia metalingüística. Los objetivos específicos incluyeron examinar el desempeño lingüístico en el aula y analizar si, en caso de cometer errores en el uso de los MC, los PELEF son conscientes o inconscientes de ello. La investigación se llevó a cabo bajo el método cualitativo interpretativista, estructurado como un estudio de caso. Los datos se recopilaron a través de observaciones no participativas de las clases, notas de campo, entrevistas semiestructuradas y sesiones de visionado con los participantes. Esta combinación metodológica permitió una triangulación amplia de los datos. La fundamentación teórica se basó en estudios de investigadores como Fernández (2012), Silva (2016) y Almeida Filho (2020), quienes exploran la relación entre los marcadores discursivos, la conciencia metalingüística y la competencia comunicativa. Los resultados evidenciaron desafíos significativos en el uso eficaz de los MC, relacionados con deficiencias en la formación inicial, que prioriza reglas gramaticales sobre una comprensión funcional y contextual de estos elementos. Las observaciones muestran que los PELEF recurren frecuentemente al portugués como apoyo, lo que resulta en sustituciones inadecuadas de los MC en español. Las entrevistas y sesiones de visionado señalaron una conciencia metalingüística limitada, lo que podría impactar la capacidad de enseñar español de manera consciente. El estudio profundiza en la comprensión del papel de los MD en su conjunto en la formación de profesores de español y destaca la importancia de acciones que promuevan el desarrollo de la competencia metalingüística y la eficacia comunicativa en contextos pedagógicos. |
| Unidade Acadêmica: | Instituto de Letras (IL) Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET) |
| Informações adicionais: | Dissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2025. |
| Programa de pós-graduação: | Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada |
| Licença: | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.unb.br, www.ibict.br, www.ndltd.org sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra supracitada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. |
| Aparece nas coleções: | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.