http://repositorio.unb.br/handle/10482/12705| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| ARTIGO_ProjetoVidasParalelasMacuxi.pdf | 831,45 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir | 
| Título: | Projeto Vidas Paralelas Indígena : revelando os povos Macuxi e Wapixana de Roraima, Brasil | 
| Outros títulos: | Proyecto  vidas  paralelas  indígena :  revelando  los  pueblos Macuxi y Wapixana de Roraima, Brasil Project indigenous parallel lives : revealing the Macuxi and Wapixana peoples of Roraima, Brazil | 
| Autor(es): | Mandulão, Giovana Mandulão, Joicilene Hoefel, Maria da Graça Luderitz Hamann, Edgar Merchán Severo, Denise Osório Santos, Silvéria Maria dos | 
| Assunto: | Indígenas Macuxi - Roraima Indígenas Wapixana - Roraima Indígenas - vida e costumes sociais Indígenas da América do Sul - Brasil Indígenas - saúde - Brasil | 
| Data de publicação: | 2012 | 
| Editora: | Núcleo de Estudos de Saúde Pública (NESP) do Departamento de Saúde Coletiva (DSC) da Universidade de Brasília (UnB) | 
| Referência: | MANDULÃO, Giovana et al. Projeto Vidas Paralelas Indígena: revelando os povos Macuxi e Wapixana de Roraima, Brasil. Tempus: Actas de Saúde Coletiva, Brasília, v. 6, n. 1, 2012. Disponível em: <http://www.tempusactas.unb.br/index.php/tempus/article/view/1097>. Acesso em: 2 abr. 2013 | 
| Resumo: | Este  relato  de  experiência  se  refere  aos povos  Macuxi  e  Wapixana,  que  habitam  a comunidade  de  Tabalascada  no  Estado  de Roraima. O histórico se refere às migrações que trouxeram os Macuxi  (povo de  língua Karib) à  região  da  Serra  da  Lua,  onde  já moravam os Wapixana  (povo de  língua Aruak). Foram no passado  inimigos. Em Tabalascada 90,0% dos  habitantes  são  Wapixana  e  os  Macuxi 
são  produto  de  casamentos  inter-étnicos. 
Povos  indígenas  da  região  norte  do  Brasil (Macuxi)  e  da  Venezuela  compartilham  a mesma cosmovisão do surgimento do mundo. Descreve-se  a  organização  hierárquica  da comunidade e suas  lideranças eleitas por uma assembleia, bem como a articulação com outras comunidades no seio do Conselho Indígena de 
Roraima  (CIR).  Descreve-se  o  alto  grau  de articulação institucional da educação indígena no estado e a entrada de estudantes  indígenas a universidades. A comunidade é atendida por uma  equipe  multiprofssional  que,  além  de enfermeira, odontólogo e médico,  tem agente indígena  de  saúde,  agente  de  saneamento básico e microscopista, estes últimos oriundos 
da comunidade. ____________________________________________________________________________________________________________________ RESUMEN Este relato de experiencia se refere a los grupos étnicos Macuxi y Wapixana, que habitan la comunidad de Tabalascada, en el estado brasileño de Roraima. La historia relata las migraciones que trajeron los Macuxi (pueblo de lengua Karib) a la región de la Serra da Lua, en donde ya vivían los Wapixana (pueblo de lengua Aruak). Fueron no pasado enemigos. En Tabalascada 90,0% de los habitantes son Wapixana y los Macuxi son producto de matrimonios interétnicos. Pueblos indígenas de la región norte del Brasil (Macuxi) y de Venezuela comparten la misma cosmovisión sobre el surgimiento del mundo. Se describe la organización jerárquica de la comunidad y sus líderes elegidos por una asamblea, así como la articulación con otras comunidades en el seno del Consejo Indígena de Roraima (CIR). Se describe el alto grado de articulación institucional de la educación indígena en el estado y el ingreso de estudiantes indígenas a universidades. La comunidad es atendida por un equipo multiprofesional que, además de enfermera, odontólogo y médico, tiene agente indígena de salud, agente de saneamiento básico y microscopista, estos últimos originarios de la comunidad. ____________________________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT This experience report approaches the Macuxi and Wapixana ethnic groups settled at the Tabalascada area of the Brazilian state of Roraima. History narrates the migrations that brought the Macuxis (Karib language people) to the Serra da Lua region where the Wapixanas (Aruak language people) were already settled, which used to be their enemies. 90.0% of Tabalascada’s population are Wapixanas. The Macuxis are the result of interethnic marriages.Indigenous communities from northern Brazil (Macuxi) and Venezuela share the same world-view about the emergence of the world. This paper describes the community’s hierarchical organization and leaders’ election by an assembly as well as the articulation with other communities within the Roraima Indigenous Council (CIR in Portuguese). It shows the signifcant institutional connection of the in-state indigenous education and the admission of indigenous students to universities. Health care is provided to the community by a multi-professional team comprised of a nurse, a dentist, and a physician along with an indigenous health agent, a basic sanitation agent and a microscopist, the latter based in the community. | 
| Unidade Acadêmica: | Faculdade de Ciências da Saúde (FS) Departamento de Saúde Coletiva (FS DSC) | 
| Licença: | Tempus: Actas de Saúde Coletiva - Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons (Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0)). Fonte: http://www.tempusactas.unb.br/index.php/tempus/article/view/1097. Acesso em: 2 abr. 2013. | 
| Aparece nas coleções: | Artigos publicados em periódicos e afins | 
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.