| Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
| dc.contributor.advisor | Quevedo-Camargo, Gladys | - |
| dc.contributor.author | Cardozo, Nátalia Fernandes | - |
| dc.date.accessioned | 2026-06-22T16:37:52Z | - |
| dc.date.available | 2026-06-22T16:37:52Z | - |
| dc.date.issued | 2026-06-22 | - |
| dc.date.submitted | 2026-03-25 | - |
| dc.identifier.citation | NATALIA FERNANDES CARDOZO. Mapeamento e análise da produção acadêmica sobre avaliação de línguas adicionais na América Latina. 2026. 121 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) — Universidade de Brasília, Brasília, 2026. | pt_BR |
| dc.identifier.uri | http://repositorio.unb.br/handle/10482/55008 | - |
| dc.description | Dissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2026. | pt_BR |
| dc.description.abstract | Esta metapesquisa investiga a produção acadêmica de avaliação de línguas adicionais na
América Latina. O estudo parte do diagnóstico de que, embora a região possua uma prática
avaliativa abundante e marcada pela identidade glocal (adaptando construtos globais às
realidades sociolinguísticas locais), essa região sofre com uma dispersão que resulta em
invisibilidade científica e dependência de legitimação externa. Diante desse cenário, o
objetivo principal desse trabalho é mapear, analisar e sistematizar a produção acadêmica
realizada entre os anos 2000 e 2024 por meio da proposição de um repositório digital de
acesso aberto. A pesquisa se sustenta a partir da articulação entre os conceitos de globalização
e glocalização, sob a ótica da sociologia, e os princípios da democratização do conhecimento,
concebendo os repositórios digitais não apenas como infraestrutura de arquivamento, mas
como tecnologias sociais e políticas ativas. Metodologicamente, o trabalho utiliza a análise
qualitativa e interpretativa dos dados mapeados para compreender a identidade avaliativa da
região. Os resultados mostram um panorama de assimetrias produtivas e de convergências: o
eixo hispano-americano (liderado por México e Colômbia) se concentra no bilinguismo e no
ensino de línguas globais, enquanto o cenário brasileiro se destaca pelo foco em políticas
públicas, viés social e avaliação inclusiva, especialmente em Língua Brasileira de Sinais
(Libras). Conclui-se que a criação do repositório eletrônico é importante para integrar essas
diferentes áreas, rompendo com o isolamento intrarregional e garantindo a gestão e a
circulação da memória científica latino-americana sobre avaliação de línguas adicionais. | pt_BR |
| dc.description.sponsorship | Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) | pt_BR |
| dc.language.iso | por | pt_BR |
| dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
| dc.title | Mapeamento e análise da produção acadêmica sobre avaliação de línguas adicionais na América Latina | pt_BR |
| dc.type | Dissertação | pt_BR |
| dc.subject.keyword | Línguas adicionais | pt_BR |
| dc.subject.keyword | Glocalização | pt_BR |
| dc.subject.keyword | Acesso aberto | pt_BR |
| dc.subject.keyword | América Latina | pt_BR |
| dc.description.abstract1 | This research investigates academic production on the assessment of additional languages in
Latin America. The study is based on the diagnosis that, although the region has an abundant
assessment practice marked by glocal identity (adapting global constructs to local
sociolinguistic realities), it suffers from dispersion that results in scientific invisibility and
dependence on external legitimation. Given this scenario, the main objective of this work is to
map, analyze, and systematize the academic production carried out between 2000 and 2024 by
proposing an open-access digital repository. The research is based on the articulation between
the concepts of globalization and glocalization, from a sociological perspective, and the
principles of knowledge democratization, conceiving digital repositories not only as archiving
infrastructure, but as active social and political technologies. Methodologically, the work uses
qualitative and interpretive analysis of the mapped data to understand the evaluative identity
of the region. The results show a panorama of productive asymmetries and convergences: the
Hispanic-American axis (led by Mexico and Colombia) focuses on bilingualism and the
teaching of global languages, while the Brazilian scenario stands out for its focus on public
policies, social bias, and inclusive assessment, especially in Brazilian Sign Language (Libras).
It is concluded that the creation of an electronic repository is important for integrating these
different areas, breaking down intraregional isolation and ensuring the management and
circulation of Latin American scientific memory on the assessment of additional languages. | pt_BR |
| dc.description.unidade | Instituto de Letras (IL) | pt_BR |
| dc.description.unidade | Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET) | pt_BR |
| dc.description.ppg | Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada | pt_BR |
| Aparece en las colecciones: | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado
|