Skip navigation
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.unb.br/handle/10482/21937
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
ARTIGO_HorizonteQueSeFundem.pdf910,38 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorCarlucci, Bruno-
dc.date.accessioned2016-12-15T13:37:27Z-
dc.date.available2016-12-15T13:37:27Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationCARLUCCI, Bruno. Horizontes que se fundem: abordagens e teorias na pesquisa sobre traduções de textos budistas. Revista Belas Infiéis, v. 1, n.1, p. 83-93, 2012. Disponível em: <http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/7529/5813>. Acesso em: 23 set. 2016.en
dc.identifier.urihttp://repositorio.unb.br/handle/10482/21937-
dc.description.abstractEste artigo tem como objetivo realizar uma reflexão da pesquisa sobre tradução de textos budistas, em específico da Índia e Tibete, utilizando-se das abordagens hermenêuticas de Gadamer e Ricoeur, de teoria pós-colonial e de pesquisadores e tradutores de textos budistas no meio acadêmico para que se possa ilustrar as dificuldades e necessidades práticas e teóricas referentes a esse tipo de tradução, apresentando perspectivas, dentro dos estudos da tradução, para a pesquisa de tradução de textos religiosos que vão além do foco sobre teorias voltadas para as traduções da Bíblia e de textos cristãos. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACTen
dc.description.abstractThis paper reflects upon research on the translation of Buddhist texts, especially from Indo-Tibetan traditions, using the hermeneutical approaches of Gadamer and Ricoeur, Postcolonial theory and the views of different researchers and translators of Buddhist texts. It aims to illustrate practical and theoretical difficulties and needs concerning this type of translation, presenting perspectives in the field of Translation Studies for research on translation of religious texts that go beyond the focus on Bible-oriented or Christian texts-oriented translation theories.en
dc.language.isoPortuguêsen
dc.publisherPrograma de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) - Universidade de Brasília (UnB)en
dc.rightsAcesso Abertoen
dc.titleHorizontes que se fundem : abordagens e teorias na pesquisa sobre traduções de textos budistasen
dc.typeArtigoen
dc.subject.keywordTradução e interpretaçãoen
dc.subject.keywordReligiãoen
dc.subject.keywordBudismoen
dc.rights.licenseBelas Infiéis - está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0). Fonte: http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/7529/5813. Acesso em: 23 set. 2016.en
Aparece en las colecciones: Artigos publicados em periódicos e afins

Mostrar el registro sencillo del ítem " class="statisticsLink btn btn-primary" href="/handle/10482/21937/statistics">



Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.